У дельфинов система коммуникаций очень похожа на реальный язык. Акустически он представляет собой систему звуков, кое-чем напоминающие свист, пощелкивание и повизгивание. Но "невооруженным ухом" огромную часть звуков, издаваемых этими таинственными морскими созданиями услышать нереально, так как для общения дельфины в большинстве случаев употребляют ультразвуковые волны.
Для того, что бы услышать дельфинов, употребляются разные приборы, способные улавливать ультразвук. Пару лет вспять исследователь дельфинов Джек Кассевиц и инженер Джон Стюарт Рейд сконструировали для схожих исследовательских работ особенное устройство симаскоп (CymaScope). Этот прибор увлекателен тем, что умеет не только лишь улавливать звуки, издаваемые дельфинами, да и "переводить" их в рисунки, именуемые "симоглифы".Версия для печати Шрифт Отправить другуУченые, исследуя данные симоглифы, узнали фактически весь словарный припас нескольких видов дельфинов. Кстати, конкретно при помощи него было найдено, что любая особь имеет собственный уникальный набор слов, который употребляется только ей, также то, что мамы-дельфины, обращаясь к своим детенышам, именуют их по именам. Последнее открытие сделали южноамериканские ученые, занимавшиеся исследованием общественного поведения дельфинов-бутылконосов. Они установили, что в первый раз две недели после рождения малыша его мама-дельфин очень нередко издаёт особый свист, который позднее применяет куда пореже.
При помощи симоскопа было выяснено, что этот свист уникален для каждой особи. В 1-ые деньки после рождения детеныша мать, общаясь с ним, издает его повсевременно, а вот когда подросший ребенок начинает самостоятельную жизнь, мама перестает "посвистывать" таким макаром.
Так как издавна было понятно, что дельфины-бутылконосы живут большенными группами и очень общительны, то ученые представили, что в 1-ые недели жизни крохотные дельфинчики сталкиваются со многими взрослыми самками, которых они могли бы потенциально принять за маму. Поэтому несложно додуматься, что таким свистом мама связывается со своим ребёнком, другими словами практически именует его по имени.
Не так издавна конкретно при помощи симаскопа было установлено, что, когда в море встречаются дельфины 2-ух видов, они пробуют условиться, изменяя обычный себе язык. Лаура Мэй-Колладо из института Пуэрто-Рико, исследуя жизнь и повадки этих умопомрачительных млекопитающих, живущих в Карибском море, узнала, что при встрече групп афалин (Tursiops truncatus) и гвианских дельфинов (Sotalia guianensis) издаваемые ими свисты и пощелкивания резко отличаются от тех звуков, которые дельфины употребляют в ежедневной жизни, общаясь вместе. Кропотливый анализ этого общения показал, что, если судить по высоте тона и длительности реплик, они оказываются некоторым промежным вариантом меж языком каждого вида.
Как объясняет биолог в статье в журнальчике "Ethology", встречи упомянутых 2-ух видов не очень миролюбивы. Более мощные и большие афалины часто изолируют и преследуют 1-го либо 2-ух гвианских дельфинов. При всем этом данный конфликт следует расценивать не как нападение хищника на жертву, как попытка изгнать соперника, ведь оба этих вида питаются фактически одной и той же едой.
Наблюдения проявили, что более активные высказывания в таких случаях издают "атакуемые" гвианские дельфины. Смысл их до сего времени непонятен ученым. Может быть, гвианские дельфины пробовали сказать афалинам, что у их нет брутальных целей, либо даже "попросить пощады". Но доктор Мэй-Колладо не исключает того, что гвианские дельфины, напротив, пробовали издавать угрожающие звуки на языке беспокоящих их раздражающих родственников, чтоб отпугнуть их.
Любопытно, что после того, как группы конкурирующих животных расползались в различные стороны, особи начинали разговаривать на обычном для их языке. При последующих встречах все повторялось — первыми на "межвидовой" диалект переходили те, кто оказывался в менее удачном положении, а агрессор переключался на него позднее.
На данный момент исследователи желают проверить догадку о существовании у дельфинов межвидового языка на видах, состоящих вместе в отдаленном родстве. Сумеют ли отыскать общий язык афалины и, к примеру, морские свиньи, либо косатки? Если да, то, выходит, что "приматы моря" владеют некоторым универсальным языком, который может видоизменяться зависимо от видовой принадлежности контактирующих.
И вот что еще любопытно. Если дельфины расслабленно перебегают на межвидовой язык при общении вместе, то может быть, они могут, используя его, разговаривать и с представителями видов, очень дальних от их? К примеру, с людьми